Das Abkommen Dublin II ist seit März 2003 in Kraft, seit September
2003 müssen alle neuen Verfahren nach diesen Bestimmungen abgewickelt
werden. UNHCR und das SCEP arbeiten an einer Studie zur Umsetzung
von Dublin II. Die asylkoordination österreich hat dafür
Erhebungen zu UMF in Österreich im Dublin II Verfahren durchgeführt.
Text als .pdf
Questionnaire to the NGO Network of the Separated Children in Europe
Programme.
1. Do you know of any instances where separated children have been removed
from your country under the provisions of the Dublin II? If so,
is it possible to quantify or estimate the number of occurrences?
Von offizieller Seite liegen keine Daten dazu vor. Die Daten zur
Umsetzung von Dublin II werden, so wie von der EU vorgegebenen,
in Österreich erhoben. Erstmals wurde aus diesen Daten eine
Statistik für das zweite Halbjahr 2004 erstellt, die Daten
sind noch nicht veröffentlicht und differenzieren nicht nach
der Kategorie UMF.
Aufgrund eigener Erhebungen in den beiden Erstaufnahmestellen (Traiskirchen
und Thalham), konnte für den Zeitraum 1.1.05 bis 31.5.05 (bzw.
22.6.05) jedoch ein relativ genaues Bild bezüglich der Anzahl
der von Österreich geführten Dublinverfahren bei UMF erhoben
werden.
Im Erstaufnahmezentrum Thalham wurden im Zeitraum 1.1.05 bis 31.5.05
82 Asylanträge von UMF eingebracht. In 22 Fällen wurde
aufgrund der Dublin II Vereinbarung Konsultationsverfahren eingeleiten.
In der Erstaufnahmestelle Traiskirchen wurden vom 1.1.05. bis zum
22.6.05 etwa 400 UMF betreut, wovon ca. 320 im Jahr 2005 ihren Asylantrag
einbrachten. Bei 40 UMF wurde in diesem Zeitraum ein Dublin Verfahren
geführt (einige Verfahren hatten bereits 2004 begonnen).
Weiters ist es denkbar, dass UMF die über den Flughafen Wien
Schwechat nach Österreich einreisen wollten nicht zum Verfahren
in Österreich zugelassen wurden. Für diesen Bereich liegen
keine gesicherten Daten vor, es ist allerdings unwahrscheinlich,
dass ein UMF im Jahr 2005 am Flughafen Wien Schwechat aufgrund von
Dublin II nicht zum Verfahren in Österreich zugelassen wurden.
Die Zahl der tatsächlich durchgeführten Übestellungen
ist jedoch deutlich geringer, sie liegt bei etwa 10%. So wurden
in Traiskirchen gerade vier Überstellungen aufgrund der Zuständigkeit
anderer Dublin Staaten vorgenommen.
2. Similarly, do you know of separated children being returned
to your country within the Dublin II regulation and again are you
able to expand on this with figures.
Es liegen keine exakten Zahlen vor. Nach Angeben der zuständigen
Behörde werden nur ganz selten Fälle von UMF an Österreich
herangetragen. Anfragende Staaten sind vor allem die skandinavischen
Länder, UK und Deutschland. Seit dem in Kraft treten von Dublin
II ist, aufgrund der neuen Regelungen, die Zahl der Anfragen auf
Rückübernahme von UMF deutlich zurückgegangen.
Aus der Erfahrung der NGOs kann die Aussage der zuständigen
Behörde bestätigt werden, Es sind nur einige wenige Einzelfälle
bekannt, wo UMF aufgrund der Bestimmungen von Dublin II nach Österreich
zurück gebracht wurden.
3. Does the government or any other authority have (public)
statistics on the number of persons falling under the Dublin II
regulation? If so are separated children recorded separately and
are ages and gender of children recorded.
Daten zur Umsetzung von Dublin II werden so wie von der EU vorgegebenen
auch in Österreich erhoben. Erstmals wurde eine Statistik für
das zweite Halbjahr 2004 erstellt, die Daten sind noch nicht veröffentlicht,
und differenzieren nicht nach der Kategorie SC
4. Which countries have returned separated children to your
country under the provisions of the regulation, and ……
Aufgrund der fehlenden statistischen Aufzeichnungen, ist diese
Frage nicht abschließend zu beantworten. Bekannt sind allerdings
Rückführungen von Deutschland, UK und von skandinavischen
Ländern.
5. …… which countries has your country returned
separated children to, again under the Dublin II regulation.
Auch diese Frage ist nicht mit letzter Gewissheit zu beantworten.
Detaillierte und gesicherte Informationen liegen zwar über
die eingeleiteten Konsultationsverfahren vor, nicht aber darüber
in welche Länder Rücküberstellungen von UMF tatsächlich
durchgeführt wurden.
Thalham: 22 Anfragen:
Traiskirchen: ca 40 Anfragen
Die oben angegeben Zahlen beziehen sich auf die eingeleiteten Verfahren
nicht aber auf tatsächliche Überstellungen, wobei anzumerken
ist, dass es nur in ca 10% der Anfragen in der Folge zu Überstellungen
kommt.
Die niedrige Überstellungsrate kann auf mehrere Ursachen zurückzuführen
werden:
? Der Betroffene entzieht sich dem Verfahren
? Der angefragte Staat weigert sich das Verfahren zu übernehmen
? Gesundheitliche Gründe (Traumatisierung) sprechen gegen die
Durchführung der Überstellung
Quantifizieren lässt sich lediglich der Anteil, in welchen
der angefragte Staat einer Überstellung nicht zustimmt. Dies
war im zweiten Halbjahr 2004 ca 700 mal der Fall, in diesem Zeitraum
wurden ca. 3200 Anfragen gestellt. Die Daten weisen darauf hin,
dass vor allem EURODAC Treffer zur Übernahme des Verfahrens
durch den angefragten Staat führen.
Von den österreichischen Behörden wurden die meisten
Aufnahmersuchen an die Slowakei gestellt (1450x), wobei in 1260
Fällen die Zustimmung erteilt wurde, die Zahl der tatsächlich
durchgeführten Überstellungen lag hingegen bei 120.
Verhältnis: Polen 530 Anfragen 15 Überstellungen
Deutschland 220 Anfragen 60 Üerstellungen
Wie das Verhältnis von Anfragen zu durchgeführten Überstellungen
bei UMF aussieht wird nicht gesondert erhoben und ist daher nicht
bekannt: Die Beobachtungen von NGOs deuten aber darauf hin, dass
das Verhältnis ähnlich wie bei den Erwachsenen gestaltet.
6. Where separated children ‘fall’ under the regulation
but are not returned are figures available relating to the reasons
for this and if so what are they,
Es sind Einzelfälle bekannt, allerdings liegen keine statistischen
Daten vor.
a) The state where the child finally arrives is unable to identify
transit countries.
Nach Österreich kommen fast alle UMF über den Landweg,
sie müssen also fast Zwangsläufig zuvor einen Dublin Staaten
passiert haben. In den ersten fünf Monaten des Jahres wurden
ca. 400 Asylanträge von UMF in Österreich eingebracht,
ca. 60x wurden Anfragen an andere Staaten wegen der Übernahme
aufgrund der Verpflichtungen aus Dublin herangetragen.
b) The state wishing to initiate return has concerns about the
child being admitted into the asylum determination procedure of
the country that they would be returned to.
Grundsätzlich gehen die österreichischen Behörden
davon aus, dass die am Dublin Abkommen beteiligten Staaten die Verpflichtungen
aus internationalen Verträgen einhalten.
Beim vorliegen begründeter Zweifel – wie sie derzeit
gegenüber Griechenland bestehen – werden die anhängigen
Fälle mit besonderer Sorgfalt entschieden.
c) In practice return is not possible because appropriate care
is not available in the receiving country.
Nein
d) The country concerned refuses to accept the return of the
child.
Diese Variante ist ein häufiger Ausgang bei Dublin Anfragen.
Im zweiten Halbjahr 2004 wurden ca 700 der 3200 von Österreich
gestellten Übernahmeanfragen, zurückgewiesen (für
UMF liegen keine gesonderten Statistiken vor).
7. Could you provide any case studies relating to removal/arrival
of separated children and Dublin II? (Just answer yes or no for
now – if you answer yes I will be in touch later).
Ja
8. What are the processes for assessing whether a separated
child falls under the regulation? In particular is it the normal
asylum procedure, or is there a special procedure.
In Österreich wurde mit dem Asylgesetz 2003 ein Zulassungsverfahren
eingeführt, welches dem Asylverfahren vorgelagert ist. Im Rahmen
des Zulassungsverfahrens wird auch die Zuständigkeit nach Dublin
geprüft.
9. Are you able to comment on whether there are instances where
the Regulation could be applied but the Immigration Authorities
choose not to use it because the applicant is a separated child.
Laut Angaben der Behörde sollte aus humanitären Gründen
bei SC bis zum Alter von 15 Jahren von der Anwendung von Dublin
II abgesehen werden, wenn dies im Interesse des Jugendlichen liegt.
Die den NGOs vorliegenden Daten können die Realisierung dieser
Vorgabe in der Praxis nicht bestätigen. So wurden in den ersten
5 Monaten 2005, alleine in der EAST Thalham, bei fünf Jugendlichen
(Geburtsjahr 1990) Uberstellungsansuchen gestellt.
10. Can a separated child appeal against the decision?
Ja
In allen Fällen werden die Rechtsmittel von den Rechtsberatern
in den Erstaufnahmestellen auch ergriffen. Nur in einem Fall wurde
von der Berufung abgesehen, dies erfolgte auf ausdrücklichen
Wunsch des Jugendlichen.
In der Regel kommt der Berufung aufschiebende Wirkung zu. In 5 –
10% der Fälle wird die aufschiebende Wirkung jedoch nicht zuerkannt.
Bei UMF wird die aufschiebende Wirkung immer gewährt.
11. Who, if anyone, would usually represent a child in dealing
with an appeal or other challenges against the use of the regulation?
Laut Asylgesetz wird während des Zulassungsverfahrens dem
Jugendlichen ein Rechtsberater zur Seite gestellt. Dieser ist bei
den Einvernahmen anwesend und ist berechtigt Rechtsmittel gegen
negative Entscheidungen einzulegen.
12. What is usually the length of time from the decision (to
return a separated child) to the actual departure date?
Die Durchführung der Überstellung nach einer durchsetzbaren
Entscheidung erfolgt im Regelfall innerhalb eines Monats. Teilweise
lässt sie sich auch in wenigen Tagen abwickeln. Mit Deutschland
und der Slowake bestehen Abkommen um diesen Prozess zu beschleunigen.
Mit Slowenien, Ungarn (tritt mit 21.7. in Kraft) und Tschechische
Republik werden in Kürze ähnliche Vereinbarungen bestehen.
13. Pending removal who would look after the child and where
would they live (in particular are they held in detention)?
Während im EAZ Traiskirchen eine spezielle Einrichtung besteht,
die sich um das Wohl der SC kümmert, gibt es in der EAZ Thalham
keine derartigen Vorkehrungen.
14. Whilst waiting removal can separated children access mainstream
services, for example can they go to school or register with a doctor.
Der Zugang medizinische Behandlung ist grundsätzlich während
der gesamten Aufenthaltsdauer in Österreich sichergestellt.
Eine Einschulung während des laufenden Dublin Verfahrens ist
nicht vorgesehen. In Traiskirchen können sie verschieden tagesstrukturierende
Angebote (Musikgruppe, Tischlerei, Theatergruppe, Deutschkurse...)
nutzen, in Thalham gibt es hingegen kein derartiges Angebot für
UMF.
15. Which agencies would be involved in arranging and facilitating
removal of separated children? Would this only be the Immigration
authorities or would welfare providers, NGO’s or Inter-Governmental
organisations be involved?
Die Rückführungen werden von den Behörden der involvierten
Länder ohne Beiziehung von NGOs durchgeführt.
16. Again, a similar question, which agencies would be involved
in supporting a separated child who arrives in your country following
the application of the Dublin II regulation, and what provision
is available for them.
Wenn AsylwerberInnen per Flugzeug aufgrund von Dublin II nach Österreich
gebracht werden, wird die für die Versorgung von AsylwerberInnen
zuständige Stelle im BMI im Vorfeld über die Ankunft informiert.
Diese Abteilung ist dann angehalten möglichst rasch eine geeignet
Unterkunft im Bundesgebiet ausfindig zu machen. Im Idealfall sollte
die Frage der Unterkunft bei der Ankunft des Asylwerbers geklärt
sein.
In der Vergangenheit kam es immer wieder zu Problemen bei der Unterbringung
von Dublin Rückkehrern, aufgrund eines Erlasses vom 17 Mai
2005 sollten dieses Problematik jedoch behoben sein.
17. Do any mechanisms exists to monitor the progress of a separated
child following their relocation, and being specific, is their mental
and emotional health kept under review.
No
18. Trying to be optimistic, do you have any examples of where
the Regulation has been used imaginatively or flexibly to secure
an outcome that reflects the separated child’s wishes or best
interests?
Nach Angaben der zuständigen Behörde wird auf das “best
interest of the child principle” Rücksicht genommen.
Allerdings liegen zum Zeitpunkt der Entscheidung oft die relevanten
Informationen nicht vor.
19. Do you have any other comments about the Dublin II regulation
in relation to separated children?
Dublin II ist gegenüber der zuvor gültigen Regelung ein
deutlicher Fortschritt. Die Bedürfnisse von AsylwerberInnen,
besonders jene von UMF und familiäre Beziehungen können,
bei der Ermittlung der Zuständigkeit, aufgrund von Dublin II
stärker berücksichtigt werden.
Die Praxis von Dublin II bleibt jedoch weiterhin problematisch.
* Alterskorrekturen durch den Referenten der Erstaufnahemstelle,
zu welchen es, bereits bei der ersten Einvernahme immer wieder kommt.
Die Konsequenz, dass alle, für die Jugendlichen vorgesehenen
Schutzmechanismen wegfallen. Diese Alterskorrekturen sind jedenfalls
in manchen Fällen zweifelhaft. In einigen Fällen konnte
durch das Nachbringen von Dokumenten die Minderjährigkeit belegt
werden.
* Aufgrund der Regelungen von Dublin II sollte Konsultationsverfahren
bei UMF wesentlich seltener als bei Erwachsenen, eingeleitete werden.
Die vorliegenden Daten können diese Annahme aber nicht bestätigen.
Die aus Traiskirchen vorliegenden Daten bestätigen zwar, dass
Dublinverfahren bei UMF nur bei EURODAC Treffern mit der Zusatzinformation
“Asylantrag” eingeleitet werden. Problematisch ist allerdings,
dass einige Jugendliche angeben, z.B. in der Slowakei, aber auch
in anderen Ländern, zwar ein Papier unterschrieben zu haben,
es sei ihnen aber nicht bewußt gewesen, dass es sich dabei
um einen Asylantrag gehandelt haben soll.
* Vor der Überstellung werden UMF regelmäßig in
Schubhaft genommen. Auch wenn die Behörde bemüht ist,
die Dauer so kurz wie möglich zu halten, stellt der Freiheitsentzug
ein massiver und nicht zu rechtfertigenden Eingriff in die Grundrechte
der UMF.
* Manche UMF kommen mehrmals nach Österreich zurück. In
zumindest einem derartigen Fall, hat Österreich dann vom Selbsteintrittsrecht
Gebrauch gemacht.
* Problematik: stark unterschiedliche Anerkennungsquoten für
AsylwerberInnen aus bestimmten Ländern.
Beispiel Afghanistan
Anerkennungsquote in Österreich ca 70 %
Anerkennungsquote in Deutschland ca 3%
|